2025. szept. 08., hétfő
Élő közvetítés (LIVE)

Hereditas Antikvárium
Fair Partner ✔
12. Könyvárverés

2024. 10. 04. péntek 17:00 - 2024. 10. 04. péntek 20:25

 
181.
tétel

Calepinus, Ambrosius: Dictionarium undecim linguarum... Respondent autem Latinis vocabulis Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica...

Calepinus, Ambrosius: Dictionarium undecim linguarum... Respondent autem Latinis vocabulis Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica...

Basileae, (1590.) Per Sebastianum Henricpetri. (8)+1655+316+(2)p. A szerző ágostonos szerzetes volt. Szótára 1502-ben látott először napvilágot. Magyar értelmezéssel első ízben az 1585-ös, tíznyelvű változatban találkozunk. Ez az...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

181. tétel
Calepinus, Ambrosius: Dictionarium undecim linguarum... Respondent autem Latinis vocabulis Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica...
Basileae, (1590.) Per Sebastianum Henricpetri. (8)+1655+316+(2)p.
A szerző ágostonos szerzetes volt. Szótára 1502-ben látott először napvilágot. Magyar értelmezéssel első ízben az 1585-ös, tíznyelvű változatban találkozunk. Ez az első tizenegy nyelvű kiadása. „Többezer magyar szavával messze felülmúlta az addig kiadott szójegyzékeket, a későbbi magyar szótárirodalom forrása lett. A magyar értelmezés szerzősége körüli viták eredményeként Szily elmélete került elfogadásra, miszerint Laskai Csókás Péter és két Wittenbergben tanuló magyar diák munkája.” (Borda: 6428.)
Fatáblára vont, korabeli disznóbőr-kötésben. Két zárókapoccsal. Apró sérülésektől és az első kötéstáblán található kis folttól eltekintve szép példány.
RMNy 638., RMK I 231., VD16 C 262.