2025. Sep. 08., Monday
Live auction

Honterus Antique Book Shop and Auctionhouse
Fair Partner ✔
122. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

08-05-2025 17:00 - 08-05-2025 20:03

 
330.
tétel

Kalevala. A finnek nemzeti hőskölteménye. A finn eredetiből fordította és a summázó versikéket írta Vikár Béla. A. Gallen-Kallela képeivel. 2. jubileumi kiad.

Kalevala. A finnek nemzeti hőskölteménye. A finn eredetiből fordította és a summázó versikéket írta Vikár Béla. A. Gallen-Kallela képeivel. 2. jubileumi kiad.

Budapest, 1935. La Fontaine Irodalmi Társaság , Kapisztrán Ny. [8], 333, [3] p. – 122 p. Hozzá VIKÁR BÉLA Magyarázatok a Kalevalához. Bevezeti: Kosztolányi Dezső. Az utószót írta: Balassa Imre. Vikár Béla (1859–1945), műfordító,...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

330. item
Kalevala. A finnek nemzeti hőskölteménye. A finn eredetiből fordította és a summázó versikéket írta Vikár Béla. A. Gallen-Kallela képeivel. 2. jubileumi kiad.
Budapest, 1935. La Fontaine Irodalmi Társaság , Kapisztrán Ny. [8], 333, [3] p. – 122 p.
Hozzá
VIKÁR BÉLA
Magyarázatok a Kalevalához. Bevezeti: Kosztolányi Dezső. Az utószót írta: Balassa Imre.

Vikár Béla (1859–1945), műfordító, néprajzkutató, eszperantista egyetemista korától készítette Kalevala-fordításait. Finnországi útja után át is dolgozta egyes részeit. 1905-ben megnyerte a Kisfaludy Társaság műfordítói pályázatát. „Az ősember ott az idők hajnalán találkozik a maival, aki a műveltség legmagasabb ormára hágott. Íme egy éposz, mely izig-vérig népi és lírai, akár mi s íme egy éposz, melynek szemlélete művészetközponti, irodalomközponti. Nem rendszerezi a jelenségeket, … hanem elénk rakja, hogy az öklünkkel fogjuk meg, a maga érzékelhetően érzéki, pihegő és szűzi valóságában.” (Kosztolányi előszavából.)
Kiadói kartonkötés.