2025. Sep. 06., Saturday
Externe Online-Auktion

Darabanth Auktionshaus
Fair Partner ✔
497-498. Gyorsárverés

16-07-2025 14:30 - 24-07-2025 19:00

 
13142.
tétel

Kissi kőfaragás. Kétalakos sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 28,5 cm.A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjaiáltalában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek

Kissi kőfaragás. Kétalakos sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 28,5 cm.A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjaiáltalában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek

Kissi kőfaragás. Kétalakos sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 28,5 cm.A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjaiáltalában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
13142. Artikel
Kissi kőfaragás. Kétalakos sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 28,5 cm.A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjaiáltalában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek
Kissi kőfaragás. Kétalakos sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 28,5 cm.A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjaiáltalában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek közötti közvetítőt jelképez. Egy másik felfogás szerint egy termést irányító szellemet ábrázol, egy szentélyben elhelyezett képmást, amely a jó termést hivatott biztosítani. Egy másik felfogás szerint a gonosz szellemek távoltartására használták. Lehetetlen pontosan megmondani, hogy miért is készültek ezek a szobrok. Évszázadokkal ezelőtt az ősök imádata gyakori volt a Kissi nép körében, a szobrokat a falu vezetői rendszeresen felajánlásokkal ajándékozták meg, és mindenféle eszközt használtak a boszorkányság és a rosszindulatú szellemek elhárítására./ It?s generally believed to represent an ancestral spirit, a mediator between the living and the divine. Another school of thought suggests it represents a spirit governing crops, an effigy placed in a shrine to insure a good harvest. Still another suggests it was used to keep evil spirits away. It?s impossible to say exactly why this statue was created. Centuries ago ancestor worship was common among the Kissi, statues were regularly presented with offerings by village headmen, and all sorts of devices were used to ward off witchcraft and counteract malevolent spirits.